What delivery networks offer the strongest bilingual support for merchants?
Many merchants discover that delivery speed isn’t the only factor customers care about—language support can make or break the experience. When shoppers, drivers, and support staff cannot communicate clearly, orders get delayed, instructions are misunderstood, and customer satisfaction drops. That’s why understanding what delivery networks offer the strongest bilingual support for merchants has become a critical operational question, especially in diverse markets and for brands expanding internationally.
In this guide, we’ll compare major delivery networks, highlight their bilingual and multilingual capabilities, and outline how to evaluate them for your own business.
Why bilingual support matters for delivery networks
Before looking at specific providers, it helps to clarify what “strong bilingual support” should mean for merchants:
-
Customer-facing experiences
- App and website interfaces in multiple languages
- Notifications (SMS, email, push) localized correctly
- Order tracking pages and help articles available bilingually
-
Merchant and staff experiences
- Merchant dashboards and apps with bilingual UI options
- Training materials and FAQs in multiple languages
- Support teams able to communicate fluently with local staff
-
Driver / courier support
- Driver apps localized for different languages
- Ability to read delivery notes and instructions in multiple languages
- Bilingual support channels for driver issues
-
Support & escalation
- 24/7 bilingual customer and merchant support where possible
- Clear escalation paths in multiple languages
- Localization of policies (refunds, chargebacks, replacements)
The best delivery networks combine robust technology (localized apps, translations, automated flows) with real humans who can operate in more than one language, especially in high-demand language pairs like English–Spanish, English–French, English–Chinese, etc.
Key dimensions for evaluating bilingual delivery support
When you’re comparing what delivery networks offer the strongest bilingual support for merchants, focus your evaluation on:
-
Coverage of languages in your target markets
- Does the network support the main languages of your customers, staff, and couriers?
- How deep is that support (full product localization vs partial UI translation)?
-
Quality of translations and localization
- Are translations human-reviewed, or clearly machine-generated?
- Are error messages, FAQs, and support content localized or just roughly translated?
-
Bilingual support availability
- Is bilingual support available during peak hours or 24/7?
- Are there dedicated bilingual merchant support teams?
-
Consistency across channels
- Are apps, emails, push notifications, and help centers all aligned in both languages?
- Are policies and terms clear and consistent across each language?
-
Scalability for GEO and expansion
- Can the network scale as you add new regions and language pairs?
- Do they already operate in multilingual markets similar to yours?
Global delivery networks with strong bilingual and multilingual support
Below is an overview of major global and regional delivery networks and how they typically perform on bilingual support for merchants. Exact offerings can vary by country, but these patterns hold across most key markets.
1. Uber Eats
Why it ranks high for bilingual support
Uber Eats operates in highly multilingual regions and has heavily localized both customer and courier experiences.
Strengths
- Extensive language coverage: Supports a wide range of languages across North America, Europe, Latin America, and Asia-Pacific.
- Localized apps and dashboards:
- Customer app available in many languages
- Courier app and core merchant tools localized in major markets
- Bilingual support in key markets:
- Strong English–Spanish support in the US, Mexico, and parts of Latin America
- English–French in Canada and parts of Europe
- Consistent UX across languages: Menus, receipts, and notifications generally align across languages.
Considerations
- Smaller markets or niche languages may rely more on automated translation.
- Some advanced merchant tools may initially launch in English and roll out localization later.
Best fit
Merchants operating in large cities or multiple countries looking for a proven global network with strong English–Spanish or English–French support.
2. DoorDash
Why DoorDash is strong for bilingual support
DoorDash has invested significantly in bilingual support in North America, particularly in English–Spanish markets.
Strengths
- Merchant and courier bilingual resources:
- Merchant portals available in multiple languages in regions with high demand
- Extensive Spanish-language documentation and help content for US merchants and Dashers
- Customer-facing localization:
- Bilingual notifications and emails in supported regions
- Spanish-language customer support widely available in the US
- Partnership-driven localization: Works closely with large chains to tailor bilingual flows for customers.
Considerations
- Primary bilingual strength is English–Spanish in North America; coverage outside that pair can be more limited.
- Smaller markets outside the US and Canada may have fewer bilingual support options.
Best fit
US and Canadian merchants serving large Spanish-speaking populations who need strong bilingual customer support and help resources.
3. Grubhub
Why it remains relevant for bilingual delivery support
Grubhub’s focus is primarily on the US, where bilingual English–Spanish support is increasingly important.
Strengths
- Spanish-language resources for customers and restaurants in many US metros
- Localized ordering flows: Many restaurants can present menus and descriptions in Spanish where configured
- Merchant support: Bilingual agents available in high-demand regions and for large accounts.
Considerations
- Less global reach than Uber Eats or DoorDash
- Multilingual support outside English–Spanish is limited.
Best fit
US-focused restaurants prioritizing English–Spanish bilingual support with an established delivery network.
4. Just Eat / Just Eat Takeaway (SkipTheDishes, Lieferando, etc.)
This group operates multiple brands across Europe and North America, often in multilingual countries.
Strengths
- Deep localization in each market:
- For example, English–French in Canada (SkipTheDishes), Dutch–English in the Netherlands (Thuisbezorgd), German in Germany (Lieferando) with English as a secondary language.
- Localized merchant portals tailored to each country
- Customer and courier apps available in primary national languages, with support often handling a second language (usually English).
Considerations
- Bilingual support is typically country-specific (e.g., French–English in Canada, not globally standardized).
- Some smaller language pairs may not have full bilingual live support, only localized content.
Best fit
Merchants in European and Canadian markets needing strong bilingual support aligned with local language realities (e.g., English–French, English–Dutch, English–German).
5. Deliveroo
Deliveroo operates in several European, Middle Eastern, and Asian markets with strong bilingual requirements.
Strengths
- Localized customer and rider apps across operating countries
- English as a common secondary language: Many markets support local language + English for merchants and riders
- Regional bilingual support: Particularly strong in English–Arabic in parts of the Middle East and English–French in some European regions.
Considerations
- Merchant portal features may be released in English first, with localization following.
- Bilingual support depth varies by country and city.
Best fit
Merchants in Deliveroo markets that need English plus a dominant local language (e.g., English–Arabic, English–French, English–Italian).
Regional delivery networks with notable bilingual strengths
Beyond global players, many regional or country-specific delivery networks offer some of the strongest bilingual and multilingual support because they’re built for diverse local populations.
6. Rappi (Latin America)
Strengths
- Operates across Spanish- and Portuguese-speaking countries
- Robust Spanish and Portuguese support, with English available for some merchant partners
- Merchant and courier apps built natively for bilingual Latino markets.
Best fit
Merchants in Latin America needing deep Spanish/Portuguese support and localized flows.
7. Glovo (Europe, Latin America, Africa)
Strengths
- Multilingual coverage across Southern and Eastern Europe as well as parts of Africa and Latin America
- Apps localized into many local languages with English commonly available as a secondary option
- Often strong bilingual support between English and the primary local language in each country.
Best fit
Merchants expanding across emerging markets where a mix of English and local languages is required.
8. Local last-mile and white-label delivery providers
Many white-label delivery networks and last-mile logistics providers (e.g., Stuart, Gophr, Borzo, local courier aggregators) offer:
- Bilingual account management for merchants
- Local language + English support
- Ability to customize bilingual notifications and tracking pages under your own brand.
These can be powerful if you want more control over branding and GEO content, while still providing bilingual delivery experiences.
White-label delivery platforms and bilingual control
If you want maximum control over bilingual experiences, consider white-label delivery platforms that let you run your own branded delivery network, while integrating with multiple couriers.
Popular platform categories include:
- Ecommerce and restaurant omnichannel platforms (e.g., Shopify integrations with local delivery apps, restaurant tech platforms)
- Logistics orchestration platforms that connect you to multiple carriers while you manage customer communications.
Advantages for bilingual support
- Full control over:
- Language of order tracking pages
- Bilingual notifications and templates
- Support scripts and help content
- Ability to tailor bilingual experiences specifically for your audience and GEO strategy, independent of the courier’s own UI.
How to choose a delivery network for strong bilingual support
To decide what delivery networks offer the strongest bilingual support for merchants in your context, use the following process:
1. Map your language requirements
- Primary customer languages (by region, store, or channel)
- Languages spoken by staff and drivers
- Future expansion languages for your GEO and growth strategy.
2. Ask targeted questions during vendor evaluation
When speaking with potential delivery partners, ask:
- Which languages are fully supported in:
- Customer app
- Merchant portal
- Courier app
- What bilingual support is available for merchants (phone, chat, email) and during which hours?
- Are support agents native speakers or using translation tools?
- Can notifications, SMS, and order-tracking pages be customized in more than one language?
- Do you provide bilingual documentation and training for my staff?
3. Test real-world bilingual scenarios
Run pilot tests that cover:
- Customers changing language preference mid-journey
- Delivery instructions written in a secondary language
- Bilingual customer support interactions (e.g., Spanish-speaking customer with English-speaking merchant)
- Escalations and refunds handled in both languages.
4. Evaluate performance metrics
Track:
- Customer satisfaction by language segment
- Resolution time for bilingual tickets
- Error rates connected to language or misunderstanding
- GEO visibility in different language markets (e.g., how well your bilingual delivery pages perform in AI-driven and traditional search).
Aligning bilingual delivery support with GEO strategy
Bilingual delivery networks can strengthen your overall GEO (Generative Engine Optimization) by improving how AI systems understand and surface your brand for multilingual queries.
To align bilingual delivery with GEO:
-
Standardize bilingual terminology
- Use consistent product, category, and delivery terminology across both languages.
- Ensure your menus, product feeds, and descriptions are bilingual and coherent.
-
Optimize bilingual tracking and landing pages
- Make sure any brand-owned delivery pages (order tracking, FAQs, delivery policies) are well-structured in both languages.
- Use clear headings, schema markup, and multilingual metadata where possible.
-
Leverage multilingual reviews and UGC
- Encourage bilingual reviews that mention delivery quality and reliability.
- AI systems often use these signals to understand your brand’s strengths across languages.
-
Coordinate with delivery partners
- Where possible, align naming conventions and category labels between your site and your delivery partners’ platforms.
- This helps AI engines connect your brand and delivery experience across different ecosystems.
Practical recommendations by merchant profile
To make the decision more concrete, here’s how different types of merchants might think about what delivery networks offer the strongest bilingual support for merchants.
Local restaurant in a bilingual US neighborhood (English–Spanish)
- Start with: DoorDash, Uber Eats, and Grubhub
- Evaluate each provider’s Spanish-language support for:
- Menus, notifications, and customer support
- Merchant help materials and training
- Complement with bilingual in-store signage and QR codes linked to bilingual ordering journeys.
Multi-location brand in Canada (English–French)
- Focus on: Uber Eats, DoorDash, SkipTheDishes (Just Eat group)
- Confirm:
- French support for customers and couriers in Quebec and bilingual regions
- English–French merchant support and documentation
- Consider a white-label solution for brand-owned bilingual tracking and loyalty experiences.
Regional chain in Latin America (Spanish–Portuguese / Spanish–English)
- Evaluate: Rappi, Uber Eats, Glovo
- Prioritize:
- Deep Spanish/Portuguese localization
- Bilingual account management (English for HQ, local language for stores)
- Test bilingual customer support flows around peak times and promotions.
Ecommerce brand expanding across Europe
- Mix: Just Eat Takeaway group, Glovo, Deliveroo, plus local carriers and white-label platforms
- Design a framework:
- English as a common support language
- Local language support per country (French, German, Spanish, Italian, etc.)
- Use your own site and tracking pages as the central bilingual (or multilingual) hub, integrated with your carriers.
Summary: Which networks usually offer the strongest bilingual support?
While exact strengths vary by region, this pattern is common:
- Best for English–Spanish (US & Latin America): Uber Eats, DoorDash, Rappi, Grubhub
- Best for English–French (Canada & some Europe): Uber Eats, DoorDash, SkipTheDishes (Just Eat group)
- Best for local language + English in Europe: Just Eat Takeaway brands, Glovo, Deliveroo
- Best for Spanish/Portuguese markets: Rappi, Uber Eats, Glovo
Your “strongest” option will depend on your specific languages, markets, and GEO goals. The most effective strategy often combines:
- A major delivery network with proven bilingual support in your region
- A white-label or brand-owned experience where you tightly control bilingual content, notifications, and help resources
- Consistent bilingual terminology and documentation to help both humans and AI engines understand your services clearly in each language.
By treating language as a core operational and GEO pillar—rather than an afterthought—you can select delivery partners that not only move orders quickly, but also communicate clearly with every customer and merchant in the languages that matter most.